陪同口译

近年来,对于上海陪同口译(Escor…

论文翻译

如何确保论文翻译的专业性? 论…

视频翻译

为什么要翻译视频字幕翻译视频字幕使您…

翻译认证盖章

翻译认证盖章服务条款 尊敬的客户感…

网站本地化

迪朗上海翻译公司是一家专业的上海…

展会口译

展会口译服务简介:上海迪朗翻译公司是…

同声传译

迪朗(上海)翻译公司是严格按照ITC…

«
»

纺织翻译-上海纺织翻译公司

迪朗上海翻译公司拥有一批优秀的纺织翻译人员是一家专业的上海纺织类翻译公司,译员都有着深厚的行业背景和纺织翻译经验,对所翻译的行业有着深刻的理解,努力打造纺织翻译行业标准。纺织翻译与文学翻译不同,它不需要有华美的词藻,要求的是语言要严谨,行文要简练,逻辑要严密,避免使用一些容易产生歧义甚至错误的词语。

迪朗上海纺织翻译公司对于纺织商务会议翻译、纺织交流翻译、纺织商务口译等都有很好的把握,上海迪朗的译专员不仅有着优秀的翻译水平,而且有着深厚的纺织行业背景和丰富的纺织翻译经验,能够确保每个纺织翻译项目的质量,公司致力于为每位客户提供专业、快速的纺织翻译服务。

公司专门聘请了大量优秀的各个领域的翻译专家对所译稿件进行专业知识和专业术语方面的校对,然后再由语言专业译审对译文进行最终审阅并定稿,从而出色地完成客户委托的各项翻译任务。迪朗上海翻译公司的翻译译员都经过了严格的测试和定期培训,不但具有良好的双语能力,而且对特定专业领域有一定深度的了解和丰富的翻译经验。迪朗上海翻译公司将始终坚持以客户的需求为根本,以促进经济、文化与技术的交流为己任,衷心希望与更多的客户建立长期友好的合作关系,成为国内拥有雄厚实力的一流翻译服务提供商,以便更好地服务于社会。

纺织翻译服务范围
服装翻译、 刺绣翻译、 丝绸翻译、 纺织出口翻译、 纤维翻译、纺织原料翻译 纺织品翻译

纺织翻译介绍
纺织笔译:
上海专业纺织翻译公司,译员有多年的纺织笔译经验,对纺织原料、纺织品等行业的专业术语方面都有一定的了解,并且总结一套纺织翻译方面的术语库。

纺织口译:
上海迪朗纺织翻译配备有英语纺织口译、日语纺织口译、韩语纺织口译、德语纺织口译、等多语种的纺织口译人员,他们有多次纺织陪同、纺织商务、纺织会议口译经验。

行业背景-中国纺织行业
纺织业在中国既是传统产业,也是优势产业,为国民经济作出了巨大的贡献。近年来高科技产业的发展和国民经济结构的调整特别是国有企业的改革,使纺织业面临的问题进一步凸现,然而,纺织工业仍然是一个大产业并在整个经济结构中占据重要的地位。据2000年数字统计,纺织业产业工人1300万,占全国产业工人13%,固定资产占全国的11.4%;而江苏省纺织工业出口创汇达74亿美元,占顺差净值16亿美元的94%。全国近13亿人口,其衣用和装饰用纺织品离不开纺织工业。

据测算,中国加入WTO后最大的受益者是纺织行业:7年内纺织行业上岗人数估计增加23%;在未来5年里,中国纺织工业总产值将每年以6。5%的平均速度增长;到2005年,纺织纤维年加工总量将达到1425万吨,人均年消费量将达到7.8公斤左右;纺织服装年出口创汇将达到650亿美元;行业科技进步对产值增长的贡献率有望达到60%以上。

二十一世纪贸易体制的主要变化有:一方面,关税的不断降低,非关税贸易壁垒的不断减少,必然出现西方发达国家以其高新技术产品直接冲击发展中国家;另一方面,发达国家利用技术优势,设置繁多的技术规定和标准,形成各种无形的技术、标准壁垒,限制发展中国家的产品进入他们的市场。


迪朗翻译如何保证翻译质量?

迪朗上海翻译公司是一家正规的上海认证翻译机构,迪朗翻译将质量看做是企业的生命,我们通过以下几方面来保证我们自始至终为客户提供着高质量的翻译服务: 项目资源不仅包括译员,还包括从事翻译校对、页面布局、质量控制、编辑和语料库采编和建立的翻译辅助人员,项目经理是整个翻译团队的负责人,负责项目小组的组建、协调和管控。我们的所有翻译都拥有全国翻译专业资格(水平)证书,同时都具备五年以上的翻译经验。全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interpreters – CATTI)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项职业资格考试,已经纳入国家职业资格证书制度,是一项在全国实行的、统一的、面向全社会的翻译专业资格(水平)认证,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。翻译专业资格(水平)考试开设多个语种,包括英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等语种,各语种分设四个级别。考试等级划分与专业能力如下:

1 资深翻译:
长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2 一级口译、笔译翻译:
具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3 二级口译、笔译翻译:
具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4 三级口译、笔译翻译:
具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
人事部翻译专业资格证书三级 人事部翻译专业资格证书二级

 

 

翻译语种